Christmas

British Sign Language (BSL) translations of Christmas carols and for words and phrases related to advent and Christmas. Our videos are presented by Deaf BSL users who are practising Christians. The presenting team includes professional translators and interpreters, church leaders, and tutors. You can download our videos of Christmas carols in British Sign Language (BSL) to include them in online and onsite carol services, Bible studies, school assemblies, nativity plays, church groups, workshops, and similar. Find out how.

Lowing

A British Sign Language (BSL) translation of Lowing. The vocalisations of cattle. A term used in a line of the Christmas carol ‘Away in a Manger’ which describes the noise cows were making which awoke the ‘little Lord Jesus’ who, the carol then claims, did not cry.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Lowing Read More »

Magi

A British Sign Language (BSL) translation of Magi (singular: Magus). A term traditionally used for the group who went to worship the infant Jesus taking with them gold, frankincense, and myrrh. Magi, also known as Kings or Wise Men or Sages.

The title ‘Magi’ can be traced back to a middle eastern tribe which emerged around 700 BC. They were described as members of a priestly order but they also had political power and could influence those in authority.

When we read stories about Christmas or see a Nativity play, the Magi often appear alongside the shepherds. In fact, it is more likely their visit happened quite some time later – possibly up to two years later.

The pictures on Christmas cards and in story books are of just three men, wearing crowns and riding on camels making their way slowly across a desert.

We can’t be sure how many Magi made the trip – all we know for sure is that there was more than one. They brought three different types of gifts but that doesn’t mean only three made the journey. The journey would have taken many months, and, because of their high status they would certainly have travelled with personal bodyguards, a military detachment, servants, people to look after provisions, to cook, set up accommodation on the way (a temporary tented village), staff to care for the animals – and more. A company of hundreds likely made journey.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Magi Read More »

Mary (Mother of Jesus)

A British Sign Language (BSL) translation of Mary (Mother of Jesus). The mother of Jesus, also referred to as the Virgin Mary.

See also: Virgin (Mary)

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Mary (Mother of Jesus) Read More »

Myrrh

A British Sign Language (BSL) translation of Myrrh. A fragrant resin used for embalming and given during crucifixion to dull the senses.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Myrrh Read More »

Nativity / Birth of Jesus

A British Sign Language (BSL) translation of Nativity / Birth of Jesus. The definition of nativity is ‘birth of a human being’. Nativity is signed here in its most common usage; in relation to the birth of Jesus. The signs used here transliterate as JESUS BIRTH or JESUS BORN.

This is the same sign as used for: Christmas / Nowell / Noel / Nativity

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Nativity / Birth of Jesus Read More »

Nazareth

A British Sign Language (BSL) translation of Nazareth. Mary and Joseph‘s home town in Galilee.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Nazareth Read More »