Pentecost

Holy Spirit / Holy Ghost

A British Sign Language (BSL) translation of Holy Spirit / Holy Ghost. The third person of the Trinity.

See also: Spirit of God and Spirit and Soul

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Holy Spirit / Holy Ghost Read More »

Homoousios / Homoousion / Consubstantial

A British Sign Language (BSL) interpretation of Homoousios / Homoousion / Consubstantial. A theological doctrine, included as part of the Nicene Creed, which describes Jesus (God the Son), the Holy Spirit, and God the Father as the same essence, the same being. This has become a foundation of our understanding of the Trinitarian God.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Homoousios / Homoousion / Consubstantial Read More »

Jerusalem

A British Sign Language (BSL) translation of Jerusalem. The capital city of Israel.

See also: City of David

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Jerusalem Read More »

Jesus / Christ / Jesus Christ

A British Sign Language (BSL) translation of Jesus / Christ / Jesus Christ. The second person of the Trinity; the Son of God. Jesus, Christ, and Jesus Christ are all signed as shown here, however lip pattern varies to match the words.

The name Jesus comes from the Hebrew-Aramaic word Yeshua, which means “Yahweh (the Lord) is salvation.” Christ is actually a title for Jesus, it comes from the Greek word Christos, meaning “the Anointed One”. Yeshua was a common alternative form of the name Yehoshua (Joshua).

When Jesus is referred to in the context of advent and Christmas some people choose to fingerspell his name. However, the ‘nails in the hands’ sign is Jesus’ sign-name therefore can be used to refer to Jesus in all contexts; in prophecies about him, before and during the nativity story, throughout his life, and after his death.

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Jesus / Christ / Jesus Christ Read More »

Jew (Jewish People)

A British Sign Language (BSL) translation of Jew (Jewish People). Originally this referred to an inhabitant of Judah, later a Hebrew, later still (ie by New Testament times) the word was used for an Israelite.

See also: Judaism and Jew (Jewish People) and Hebrew / Hebrews (People) and Israelites and Israel (Tribe) and Hasidim / Chassidism / Hasidic Judaism and Messianic Judaism

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Jew (Jewish People) Read More »

Passover Festival

Version 1

Version 2

A British Sign Language (BSL) translation of Passover Festival. Annual Jewish celebration commemorating their people being delivered by Moses from slavery in Egypt.

Biblical references include: Exodus 12:1-49, Leviticus 23: 4, Numbers 9:1-14, Deuteronomy 16:1-8, 2 Kings 23:22, Ezra 6:19, Matthew 26:2, Mark 14:12-16, Luke 22:7, 1 Corinthians 5:7, Hebrews 11:28

Provide feedback about this translation, word, phrase, or definition. Was this translation useful, are you able to help support us?

Passover Festival Read More »